.
.

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem


Bên cạnh những bộ phim truyền hình châu Á đang ào ạt đổ bộ hè này, “Người Phiên Dịch” là một sự lựa chọn mà các “mọt phim” không thể bỏ qua.

1. Đây là một bộ phim chuyển thể ngôn tình

Bộ phim Người Phiên Dịch được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên nổi tiếng của tác giả Kỷ Viện Viện (Mậu Quyên). Lịch sử phim ảnh Hoa ngữ cho thấy, chưa có một bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình nào thất bại. Vậy là bộ phim đã có một yếu tố quan trọng đảm bảo sự thành công – kịch bản!

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 1.

Cô sinh viên Kiều Phi và phiên dịch viên cấp cao Trình Gia Dương

Tuy chuyển thể nhưng những ai đã đọc tiểu thuyết cũng sẽ bị lôi cuốn bởi những tình tiết “quen mà lạ”, bởi phần lớn nội dung đã được cải biên và phát triển hơn. Câu chuyện được xây dựng chặt chẽ, lời thoại sâu sắc và ngọt ngào chắc chắn sẽ không khiến bạn thất vọng.

2. Nghề phiên dịch – Góc nhìn mới lạ

Khác hẳn với những đề tài thường thấy trong phim ảnh như bác sĩ, nghệ sĩ, cảnh sát, nhiếp ảnh gia, nhà thiết kế, nhân viên văn phòng… bộ phim sẽ đưa bạn đến một thế giới mới lạ của những phiên dịch viên.

Không chỉ xoay quanh tình yêu nhiều sóng gió giữa cô sinh viên trẻ theo học ngành ngoại ngữ tiếng Pháp – Kiều Phi (Dương Mịch) và phiên dịch viên cao cấp Trình Gia Dương (Hoàng Hiên), bộ phim còn đề cao nghề phiên dịch, cho thấy sự cạnh tranh khốc liệt để trở thành một phiên dịch viên đại diện cho Quốc gia.

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 2.

Phiên dịch viên cấp cao Trình Gia Dương cực “ngầu” khi nghiêm túc làm việc

Đặc biệt, những ai theo học tiếng Pháp nhất định không thể bỏ qua dự án này! Những đoạn đối thoại tiếng Pháp sắc sảo, cách chơi chữ, bí quyết phát âm, những vấn đề “thâm cung bí sử” trong giới phiên dịch… đều được đề cập sinh động trong phim.

3. Diễn xuất đáng ngạc nhiên của Dương Mịch

Dù là một “tiểu hoa đán” có tên tuổi, song diễn xuất của Dương Mịch từ trước đến nay chưa hề được đánh giá cao. Hình ảnh một Dương Mịch “bình hoa di động” diễn xuất đơ toàn tập đã được “cứu vãn” trong Người Phiên Dịch. Tính cách sôi nổi, mạnh mẽ, thẳng thắn và ngang bướng của Kiều Phi hiện lên một cách sống động qua diễn xuất của Dương Mịch.

4. Soái ca Hoàng Hiên “trong nóng ngoài lạnh” khiến bao con tim thổn thức

Không phải là một diễn viên quá nổi tiếng, vì thế khi nhận vai Trình Gia Dương, Hoàng Hiên đã bị nhiều fan “chê” không xứng với Dương Mịch. Tuy nhiên bằng thực lực của mình, Hoàng Hiên đã dần thuyết phục được mọi người.

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 3.

Chủ nhiệm Trình “ác ma”, nghiêm khắc trong công việc…

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 4.

Nhưng khi rơi vào tình yêu cũng sẽ ấm áp, ngây ngô như ai

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 5.

Tặng hoa cho nàng nhưng lại ngại ngùng viện lí do đi “tảo mộ”!!!

5. Những cảnh quay tuyệt đẹp ở Châu Âu

Đoàn làm phim đã đầu tư kinh phí “khủng” đến Pháp để thực hiện những cảnh quay chân thật nhất.

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 6.
7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 7.

Những cảnh quay fly-cam lộng lẫy trên bầu trời Pháp khiến bạn phải “à ồ”

7 lí do khiến “Người Phiên Dịch” nghiễm nhiên đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem - Ảnh 8.

Và cũng không thiếu những khung cảnh lãng mạn của hai nhân vật chính tại Pháp

6. Rating phim “khủng”

Không những có rating đứng đầu bảng so với các phim cùng giờ chiếu, mà Người Phiên Dịch còn xác lập kỷ lục khi chạm mốc 2,3% vào ngày 2/6 vừa qua. Đây là một con số hết sức ấn tượng bởi trong lịch sử phim truyền hình Hoa Ngữ, không có nhiều bộ phim làm được điều tương tự. Bộ phim đang được trông đợi sẽ phá vỡ những kỷ lục của Võ Mị Nương Truyền Kì của đàn chị Phạm Băng Băng.

7. Điều tuyệt vời nhất: Bạn sẽ không bao giờ rơi vào cảnh ngóng phim đến dài cổ!

Khác với những phim Hàn Quốc mỗi tuần 2 tập, Người Phiên Dịch có lịch chiếu dày đặc: Chủ Nhật đến thứ Năm mỗi ngày 2 tập, thứ Sáu thứ Bảy mỗi ngày 1 tập. Mỗi tuần 12 tập, các “mọt phim” tha hồ ở nhà luyện phim suốt hè nhé!

Người Phiên Dịch đang được phát sóng vào 19h30 tối trên đài truyền hình Hồ Nam, hiện đã đi được nửa chặng đường trong tổng 42 tập.



Bài viết cùng chuyên mục