Huỳnh Tông Trạch và Vương Tử Văn sẽ đảm nhận vai chính Tịch Si Thần – Giản An Kiệt trong dự án chuyển thể “Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát”.
Sau một thời gian dài lên kế hoạch thực hiện, cuối cùng dự án truyền hình chuyển thể Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát đã chính thức bước vào giai đoạn sản xuất. Mới đây nhất, nhà sản xuất đã công khai danh tính hai diễn viên đảm nhận vai chính trong bộ phim này. Đó chính là Vương Tử Văn – gương mặt gây ấn tượng với khán giả qua tác phẩm Hoan Lạc Tụng – và “tài tử TVB” Huỳnh Tông Trạch.
Huỳnh Tông Trạch – Tịch Si Thần của “Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát” bản truyền hình
Khi thông tin này được công bố, Huỳnh Tông Trạch nhận được sự ủng hộ từ cư dân mạng. Với vẻ ngoài lãng tử cùng diễn xuất tốt, người hâm mộ rất kỳ vọng vào phiên bản Tịch Si Thần của anh: “Cuối cùng Huỳnh Tông Trạch cũng đóng vai chính rồi. Hồi anh ấy đóng vai Thẩm Văn Đào trong ‘Vẫn Cứ Thích Em’, tôi đã rất đau lòng vì nam phụ đấy”, “Ngoài những vai diễn hài hước, Bosco (tên tiếng Anh của Huỳnh Tông Trạch) hoàn toàn có thể đóng vai nam chính thâm tình. Ủng hộ!”, “Bosco tái xuất màn ảnh rồi. Tôi thật sự rất mong chờ bộ phim này”…
Vương Tử Văn: Liệu có thành công tạo nên một Giản An Kiệt sát với hình tượng trong nguyên tác?
Về phần Vương Tử Văn, cô đảm nhận vai nữ chính Giản An Kiệt – một cô gái lớn lên trong một gia đình khá giả, nội tâm nhưng không kém phần mạnh mẽ. Xét về mặt diễn xuất, Vương Tử Văn được khán giả đánh giá cao. Cô cũng là một trong những diễn viên thực lực hiện nay tại Trung Quốc. Tuy nhiên, ngoại hình “thấp bé” của Vương Tử Văn lại không mấy được lòng người hâm mộ nguyên tác. Nhiều người cho rằng, nữ diễn viên sinh năm 1987 không có cái “thần” của Giản An Kiệt.
Poster đầu tiên của dự án truyền hình “Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát”
Về nội dung, Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Cố Tây Tước. Phim xoay quanh mối quan hệ giữa Giản An Kiệt (Vương Tử Văn) cùng Tịch Si Thần (Huỳnh Tông Trạch). Do mẹ kế Thẩm Tinh Du bày mưu hãm hại, Giản An Kiệt bị cha ruột đưa sang Pháp học. Tịch Si Thần – mang thân phận cháu trai của Thẩm Tinh Du – đem lòng yêu An Kiệt và luôn âm thầm bảo vệ cô. Vì hận thù mà An Kiệt chưa bao giờ phát hiện ra tình cảm này của anh.Ngoài ra, phiên bản truyền hình của Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát có thêm thắt tình tiết mới.
Theo thông tin từ trang Baidu, nội dung được cải biên như sau: khi sang Pháp, Giản An Kiệt gặp tai nạn và tạm thời bị mù. Điều đó khiến cô vô cùng đau khổ cũng như có ý định tự sát. Lúc này, một chàng trai tên Elvis bỗng xuất hiện và đưa An Kiệt thoát khỏi cuộc đời u ám. Khi An Kiệt hồi phục thị lực, Elvis cũng biến mất. Vì mẹ, cô trở lại Trung Quốc sau 6 năm sống nơi xứ người. Ở bên Tịch Si Thần, dù rằng mối quan hệ giữa họ vẫn rất căng thẳng nhưng An Kiệt cũng cảm nhận được sự thân thiết lạ kỳ từ anh. Tịch Si Thần làm An Kiệt nhớ đến chàng trai Elvis năm xưa, khiến cô có cảm giác họ là cùng một người.
Nơi Nào Đông Ấm, Nơi Nào Hạ Mát dự kiến dài 40 tập. Kịch bản được chấp bút bởi biên kịch Trần Kiều Sở (Trần Lệ) và tác giả Cố Tây Tước.